Курганский государственный университет
Филологический факультет
Кафедра русского языка и общего языкознания

Адрес: ул. Пролетарская, д. 62, ауд. Г-400
Тел.: 8 (3522) 65-49-21; 2204   |   E-mail: rya@kgsu.ru   |   web: rujaz.narod.ru
Курганский государственный университет   |  Филологический факультет   |   Кафедра русского языка и общего языкознания
Обратная связь


НАША КАФЕДРА

Из истории кафедры

Состав кафедры

Издания кафедры


Просветительско-образовательный проект
"РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ"
(Грант МО РФ 2016-2017)


АБИТУРИЕНТАМ



МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ


Балльно-рейтинговая система (шкала оценок)


Гаева Елена Владимировна

Кувалина Светлана Сергеевна

Шушарина Ирина Анатольевна

ДЛЯ ВЫПУСКНИКОВ ФАКУЛЬТЕТА

"Филологический факультет КГУ (КГПИ и КМИ)" в социальных сетях "Одноклассники"


Шушарина Ирина Анатольевна
Кандидат филологических наук, доцент

Ирина Анатольевна Шушарина является автором более ста научных работ по истории русского языка, славянской филологии, когнитивной лингвистике, полонистике, неологизмам в русском языке XXI века. Является одним из авторов и научным руководителем просветительско-образовательного проекта "Русский язык для всех" (Грант Министерства образования Российской Федерации). Руководит работами магистрантов и аспирантов.

Основные публикации

Шушарина И. А. Задачи исторической документной лингвистики // Русский язык и литература в аспектах изучения и преподавания: материалы международной научно-практической конференции, г. Тюмень, 30–31 октября 2015 г. / под ред. О. В. Трофимовой, Н. В. Кузнецовой. – Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2016. 292 с. – С. 82–89. ISBN 978-5-400-01295-2 (РИНЦ)

Шушарина И. А. Проблема понимания ложных друзей переводчика (на примере русского и польского языков) // Когнитивные исследования языка / гл. ред. Н. Н. Болдырев. – М. : Ин-т языкознания РАН; Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2008– . Выпуск XXV: Язык и человек: проблемы когниции и коммуникации : материалы Всероссийской научной конференции с международным участием. 16 мая 2016 г. / отв. ред. Вып. Л. А. Панасенко. – 2-16. – 1088 с. – С. 700–706. (ВАК, РИНЦ)

Шушарина И.А. Польско-русский словарь ложных друзей переводчика : словарь : т. 1 (A – F). – Курган : Издательство Кур-ганского государственного университета, 2015. – 259 с. (словарь)

Межнациональное общение, или интернационализмы как «ложные друзья переводчика» // Русский язык: исторические судьбы и современность: V Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М. В. Ломоносова, филологический факультет, 18–21 марта 2014 г.): Труды и материалы / И.А. Шушарина; составители М. Л. Ремнева, А. А. Поликарпов, О. В. Кукушкина. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2014. – С. 684–685. ISBN 978-5-19-010920-7

Шушарина И. Рjечник изабраних поjмова филологиjе / Ирина А. Шушарина; превод со руског jезика Биљана Панић Бабић. – Бања Лука: Лакташи : Графомарк, 2013. – 57 с. ISBN 978-99955-92-02-8 (Босния и Герцеговина)

Moja ulubiona apaszka, или Польско-русские ложные друзья переводчика-галлицизмы // Вестник Орловского государственного университета. – 2013. – № 4 (33). – С. 135–137. (ВАК)

Тексты делового содержания XVIII в. Южного Зауралья в свете исторической документной лингвистики // История регионального текста: жанр – стиль – язык : монография / отв. Ред. Т. П. Рогожникова. – Омск : Вариант-Омск, 2012. – 164 с. – С. 102–117. ISBN 978-5-904754-46-4

Фонетические преобразования и «ложные друзья переводчика» в русском и польском языках // Славянские языки и культуры в современном  мире: II Международный научный симпозиум (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 21–24 марта 2012 г.): Труды и материалы / Составители О. В. Дедова, Л. М. Захаров, К. В. Лифанов; Под общим руководством М Л. Ремнёвой. – Изд-во Московского университета, 2012. – 450 с. – С. 137–138.

«Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski» как источник изучения истории польского языка // Филологические знания на современном этапе : Сборник статей участников I Всероссийской научной конференции (Курган, 1-2 февраля 2012 г.) / Отв. ред. И. А. Шушарина. – Курган : Изд-во Курганского гос. ун-та, 2012. С. 43–48. ISBN 978-5-4217-0120-0

Русско-польские параллели: эволюция звука, обозначаемого буквой «ять» // Современные подходы к исследованию ментальности: сборник статей / отв. ред. М.Вл. Пименова. – Санкт-Петербург : СПбГУ, 2011. (Серия «Славянский мир», Вып. 6) – С. 614–619. ISBN 978-5-85119-047-7.

Русско-польские «ложные друзья переводчика» в межкультурной коммуникации // Аспирант. Докторант. Гуманитарно-социальные исследования. Научно-теоретический и прикладной журнал широкого профиля (Москва). – 2011. – № 1. – С. 75–79.

Лингвистическая информативность словарной статьи (о работе над словарем польско-русских «ложных друзей переводчика») / И.А. Шушарина // Проблемы истории, филологии, культуры. – Москва – Магнитогорск – Новосибирск. – 2011. № 3 (33). – С. 643–647. ISSN 1991-9484. (ВАК)

Введение в славянскую филологию : [электронный ресурс] учеб. пособие. – 2-е изд., стереотип. / И. А. Шушарина. – М. : ФЛИНТА, 2011. – 302 с. ISBN 978-5-9765-0933-7

Этимология и диахрония при изучении концептов (На примере концепта «счастье» в русском и польском языках) // Концептуальные исследования в современной лингвистике: Сб.статей / Отв. Ред. М.В.Пименова. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 12) – Санкт-Петербург – Горловка: Изд-во ГГПИИЯ, 2010. – С. 421–430. ISBN 978-5-8353-1040-1 (Россия),  ISBN 978-966-8469-76-3 (Украина).

Стандартизация: узус или норма в деловой письменности XVIII века? // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2010 г.): Труды и материалы / Составители М.Л.Ремнёва,  А.А.Поликарпов. – М.: Изд-во Моск. ун-та. – С. 100–101. ISBN 978-5-211-05818-7.

Русско-польские языковые параллели: эволюция полумягких согласных // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 41. 2010, № 7 (188). – С. 162–165. ISBN 1997-98-86. (ВАК)

Русско-польские языковые параллели: ложные друзья переводчика во фразеологии // И вновь продолжается бой…: сб. науч. ст., посвященный юбилею С.Г. Шулежковой. – Магнитогорск: МаГУ, 2010. – С.294–297.

О русско-польских «ложных друзьях переводчика» // Теория и практика филологии и языкознания: Научно-технический журнал. – Воронеж: Мастеринг, 2010. № 1. С. 6–9. ISBN 2219-3081.

Соотношение концепта «жизнь» в русском и польском языках // Славянские языки и культуры в современном мире: Международный научный симпозиум (Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический ф-т, 24-26 марта 2009 г.): Труды и материалы. – М.: МАКС Пресс, 2009. – С. 301–302.

Русский и польский: о словаре ложных друзей переводчика // Проблемы истории, филологии, культуры. – Москва – Магнитогорск – Новосибирск, 2009, № 2 (24). – С. 288–293. (В соавторстве с Горбачевским А.А.; ВАК)

Лагерь // Идеи в России. Ideas in Russia. Idee w Rosji: Leksykon rosyjsko-polsko-angelski / Pod red. J.Kurczak. T. 7. – Łódź, 2009. – S. 190–197.

Грамматическая вариативность в диахронии и синхронии // Studia Rusycystyczne Uniwersytetu Humanistyczno-Przyrodniczego Jana Kochanowskiego / Pod red. Kazimierza Lucińskiego. – Kielce, 2009. T. 18. – S. 251–256.

Введение в славянскую филологию: учебное пособие. – Курган: Курганский государственный университет, 2009. – 302 с.

«Товар – реклама – деньги – товар»: К вопросу об эффективности эргонимов г. Кургана // Вестник КГУ. Серия «Гуманитарные науки», Выпуск 3, 2009, № 2 (16). – С.99–102. ISBN 978-5-86328-999-1.

«Перебирать в памяти» (Сема «память» в русской и польской фразеологии) // Фразеологические чтения памяти профессора В.А.Лебединской. Вып. 4. – Курган: Изд-во КГУ, 2008. – С. 175–177.

К вопросу о формировании начального блока в текстах деловой письменности // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы. – М.: Изд-во МАКС Пресс, 2007. – С. 335.

Синтаксемы с дестинативным значением в южноуральской деловой письменности XVIII века // Проблемы филологии в синхронии и диахронии. Сборник статей к юбилею профессора Л.А.Глинкиной / Отв. ред. С.Г. Шулежкова. – Челябинск: Изд-во ООО "Полиграф-Мастер", 2005. – С. 38–46.

Реализация этно-исторического концепта «Женщина» в русском и польском языках // Россия – Польша: филологический и историко-культурный дискурс: сборник статей участников международной научной конференции (Магнитогорск, 18-19 ноября 2005 г.) / отв. ред.-сост. С.Г.Шулежкова. – Магнитогорск : Изд-во МаГУ, 2005. – С.160-165.

Славянские микроязыки // Актуальные проблемы лингвистики. Сб. научных трудов. Вып. 1. – Курган : Изд-во КГУ, 2004. – С. 127–131.

Грамматическое варьирование в семантико-синтаксическом аспекте (на примере форм предложного падежа единственного числа в южнозауральской деловой письменности XVIII в.) // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, 18-21 марта 2004 г.): Труды и материалы. – М.: Изд-во МГУ, 2004. – С. 77–78.

Курганская старина: Материалы Знаменской церкви села Мостовского: Монография. В 2-х частях. – Курган: Изд-во Курганского университета, 2003. (В соавторстве с Р.П. Сысуевой).

Грамматическое варьирование в субстантивном склонении XVIII века в коммуникативно-синтаксическом аспекте (на материале южнозауральской деловой письменности) // Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Часть VI. Очерки по языку деловой письменности XVIII века. – Челябинск, 2003. – С. 21–39.

Иноязычная лексика в компьютерном жаргоне // Язык на пороге тысячелетия. – Курган: Изд-во КГУ, 2002. – С. 114–118.

Младенец, дитя, ребенок… // Функционирование языковых единиц в тексте. Курган: Изд-во КГУ, 2001. – С. 53–57.

Иноязычная лексика и ее адаптация в документах южнозауральской деловой письменности XVIII века // Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири. Сборник статей. В 2-х ч. Ч. 1. – Тюмень : Изд-во ТГУ, 2001. – С. 48–58.

Грамматическая категория падежа в аспекте коммуникативного синтаксиса.// Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всероссийской научно-практической конференции памяти В.И.Чернова: В 2ч. Ч.2 – Киров: Изд-во ВГПУ 2000. – С. 123–124.

Материалы к истории языка деловой письменности Зауралья (вторая половина XVIII в.) : Документы Курганского городового хозяйственного управления за 1799 г. / Кург. гос. ун-т. – Курган, 1999. – 120с. – Ч. 3. – Деп. В ИНИОН РАН 19.07.99. № 59869 (В соавторстве  с Р.П.Сысуевой).

Курганская старина : Материалы к истории языка деловой письменности Южного Зауралья. Вып.1. – Курган: Изд-во КГУ, 1999. – 125 с. (В соавторстве с Р.П.Сысуевой)

Деловая письменность Южного Зауралья XVIII в. в аспекте лингвистического источниковедения (варианты и норма в субстантивном склонении): Диссертация ... канд. филол. наук. – Челябинск, 1999. – 258 с. (АКД - Челябинск, 1999. 26с.).

О лингвистической содержательности курганской деловой письменности XVIII в. // Вестник ЧГПУ (Челябинск). Серия 3. Филология. – 1997. –  № 2. – С.109-114.

Материалы к истории языка деловой письменности Зауралья (вторая половина XVIII в.) : Документы Курганского городового хозяйственного управления за 1799 г. / Кург. гос. ун-т. – Курган, 1997. – 174 с. – Ч.2. – Деп. В ИНИОН РАН 23.10.97. № 53005 (В соавторстве с Р.П.Сысуевой).

Материалы к истории языка деловой письменности Зауралья (вторая половина XVIII в.): Документы Курганского городового хозяйственного управления за 1799 г. / Кург. гос. пед. ин-т. – Курган, 1995. – 147 с.– Ч.1.- Деп. В ИНИОН РАН 08.04.96. № 51367 (В соавторстве с Р.П.Сысуевой).

Из наблюдений над языком документов Тобольской духовной консистории второй половины XVIII в. // XI  Бирюковские чтения: Тезисы докладов. – Шадринск : Изд-во Шадринского пединститута, 1994. – С. 173–174.


Творческий портрет

Сайты "Русский язык для всех"     "Славяне"

Список основных публикаций

Материалы для студентов






Шушарина И.
              А. Полько-русский словарь ложных друзей переводчика. Том 1
              (A-F). Курган, 2015

Шушарина И. Рjечник изабраних поjмова
                филологиjе / Ирина А. Шушарина; превод со руског jезика
                Биљана Панић Бабић. – Бања Лука: Лакташи : Графомарк,
                2013. – 57 с.

Введение в славянскую филологию : [электронный
                ресурс] учеб. пособие / И. А. Шушарина. – М. : ФЛИНТА,
                2011. – 302 с. ISBN 978-5-9765-0933-7

Шушарина И.А. Введение в славянскую филологию. -
                Курган : Изд-во КГУ, 2009. - 302 с.

Сысуева Р.П., Шушарина И.А. Курганская старина. -
                Курган : Изд-во КГУ, 1999.

Шушарина И.А., Сысуева Р.П. Курганская старина.
                Вып. 2. Ч. 1. - Курган: Изд-воо КГУ, 2003

Шушарина И.А., Сысуева Р.П. Курганская старина.
                Вып. 2. Ч. 2. - Курган: Изд-во КГУ, 2003.

Studia Rusycystyczne Uniwersytetu
                Humanistyczno-Przyrodniczego Jana Kochanowskiego

Славянский мир. Часть 6


Сайт создан 01.09.2010
Последнее обновление – 09.02.2017