Приветствую Вас, Гость

Русская диалектология

Термины и определения

Версия в формате pdf.
 

А́канье – тип безударного вокализма русских говоров, при котором гласные неверхнего подъёма в первом предударном слоге после твёрдого согласного перестают различаться: вода [вада] и трава [трава] или [въда] и [тръва]. Различают несколько типов аканья: сильное, умеренное, умеренное недиссимилятивное, умеренное диссимилятивное, умеренное ассимилятивное. См. оканье.

Ареáл (из нем. Areal, от лат. area ‘площадь, пространство’) – область распространения тех или иных языковых явлений различных уровней: фонетического, грамматического, лексическо-фразеологического.

Ареáл лингвисти́ческий – территория, ограниченная изоглоссой, на которой распространено какое-либо диалектное языковое явление.

Артикуля́ция (от лат. articulation ‘членение’ из articulus ‘сочленение, сустав’) – работа органов речи (губ, языка, мягкого нёба, голосовых связок), необходимая для произнесения звука речи.

Ассимиля́ция (лат. assimilatio ‘уподобление’) – уподобление одного звука другому по признаку глухости, звонкости, твердости, мягкости или способу и месту образования.

Аффрикáта (лат. affricata ‘притертая’) – сложный согласный звук, представляющий собой сочетание взрывного звука с фрикативным того же места образования. В русском литературном языке: [ц] и [ч']. В говорах возможны также аффрикаты [ц’], [ч], [д’з’] [дз], [д’ж’], [дж].

Вокали́зм (= вокáльная систéма) – система гласных какого-либо языка, диалекта, говора.

Вокали́зм (лат. vocalis ‘гласный’) – система гласных звуков данного языка. См. консонантизм.

Вокали́зм безудáрный – система гласных какого-либо языка, диалекта, говора, которые могут находиться в безударных позициях.

Вокали́зм удáрный – система гласных какого-либо языка, диалекта, говора, которые могут находиться в ударной позиции.

Восточнославя́нские языки́ – языки восточнославянской языковой группы: белорусский, русский, украинский.

Гиперкоррéкция (греч. ὑπέρ ‘над, выше, сверх’ и лат. correctio ‘исправление’) – явление ошибочного исправления слова или формы: желадный (вместо желанный) по распространенной в говорах модели, предполагающей диерезу взрывного согласного перед сонорным: онна «одна», холонный «холодный»).

Гóвор – 1) = диалект; 2) мельчайшая единица диалекта, конкретная речь языкового коллектива, проживающего на ограниченной территории (напр., говор какого-либо селения или нескольких соседних селений).

Грýппа гóворов – говоры, имеющие общие фонетические, грамматические и лексические черты и противопоставленные остальной диалектной территории. Говоры выделяются в пределах наречий и среднерусских говоров на основе комплекса местных языковых явлений.

Диалéкт (греч. διάλεκτος ‘разговор, говор, наречие’) –территориально ограниченная и не обладающая нормами употребления форма существования этнического языка, имеющая системную организацию, обладающая фонетическими, грамматическими и лексико-фразеологическими особенностями, отличными от литературных. Диалекты бытуют преимущественно в устной форме.

Диалекти́зм – языковая единица (фонетического, грамматического, лексическо-фразеологического уровней), имеющая территориально ограниченное употребление.

Диалéктная зóна – вспомогательная единица диалектного членения, выделяется по наличию на определенной территории достаточного количества однородных диалектных явлений. Диалектная зона объединяет несколько соседних групп говоров.

Диалектологи́ческий áтлас рýсского языкá (ДАРЯ) – систематизированное собрание диалектологических карт, дающих представление о распространенности языковых особенностей в центре Европейской части России (СССР). Сбор материала проводился в 40–60-е годы XX века. ДАРЯ состоит из трех выпусков: Вып. I. Вступительные статьи. Справочные материалы. Фонетика (М., 1986); Вып. II. Морфология (М., 1989); Вып. III. Синтаксис. Лексика 9М., 1996). Каждый из выпусков содержит около ста карт и комментариев к ним. Атлас создан отделом диалектологии и лингвистической географии Института русского языка РАН (до 1991 г. – АН СССР) под руководством Р. И. Аванесова.

Диалектолóгия (от греч. διάλεκτος ‘разговор, говор, наречие’ и греч. λογία ‘сбор пожертвований, подаяний’ от др.-греч. λέγω ‘говорю, сообщаю, рассказываю’; родств. λόγος ‘слово, речь, разум; мнение’) – лингвистическая дисциплина, изучающая особенности языковых территориально ограниченных образований (диалектов). (см. русская диалектология, говор, наречие)

Éканье (= эканье) – тип безударного вокализма русских говоров, при котором гласные неверхнего подъёма в первом предударном слоге после мягкого согласного совпадают в звуке [‘э]: [с’эстра, в’эсна, н’эсу]. Еканье / эканье является разновидностью аканья, а также наряду с иканьем является орфоэпической нормой русского литературного языка.

Ёканье – тип безударного вокализма русских говоров, при котором гласные неверхнего подъёма в первом предударном слоге после мягкого согласного совпадают в звуке [‘о]: [с’остра, в’осна, н’осу].

Жаргóн – социально или профессионально ограниченная форма существования этнического языка, отличающаяся от литературного лексикой и фразеологией. Жаргоны не имеют системной организации, не обладают нормами употребления. Наряду с термином «жаргон» употребительны термины «сленг», «арго».

Заднеязы́чный соглáсный – согласный, при образовании которого задняя часть спинки языка поднимается к нёбу: [г], [к], [h], [х].

Изоглóсса (греч. ἴσος ‘равный, одинаковый, подобный’ + др.-греч. γλῶσσα ‘язык, речь’) – линия на географической карте, ограничивающая территории распространения отдельных языковых явлений.

И́канье – тип безударного вокализма русских говоров, при котором гласные неверхнего подъёма в первом предударном слоге после мягкого согласного совпадают в звуке [‘и]: [с’истра, в’исна, н’ису]. Является разновидностью аканья. Наряду с еканьем является допустимым вариантом произношения в литературном языке.

Кáрта лингвисти́ческая (диалектологи́ческая). Существует два типа лингвистических карт. Одни отражают распространение диалектных явлений (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Другие – распространение диалектов одного или нескольких соседних языков (например, карта диалектов немецкого языка, карта русских диалектов).  Лингвистическая информация наносится на географическую карту в виде системы условных знаков (заливок, штриховок, единичных значков, изоглосс) и сопровождается легендой.

Кодифици́рованность – фиксация правил использования языковых единиц и их закрепление в образцовых текстах.

Консонанти́зм (лат. consonаns ‘согласный’) – система согласных звуков данного языка См. вокализм.

Легéнда (лат. legenda «то, что должно быть прочитано») – совокупность условных знаков и пояснений к карте, раскрывающих ее содержание.

Лексикализáция (греч. λεξικόν ‘словарь’ – эллипсис от λεξικὸν βιβλίον ‘книга слов’, от др.-греч. λεξικός ‘относящийся к словам’, от λέξις ‘слово’) – ограничение определенной фонетической или морфологической особенности в говоре несколькими лексемами. Например, произнесение в первом предударном слоге звука [ыэ] после шипящего в словах жакет, жалеть, жасмин, лошадей при традиционном звуке [a] в остальных словах с подобным звукосочетанием: жабо, жаркое, жара, жаровня, шаги, шажок, шалеть, шалун, шаман, шантаж, шарада и др.

Лексикогрáфия – раздел лексикологии, занимающийся составлением словарей.

Лексиколóгия – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка, его лексикой.

Лингвисти́ческая геогрáфия (= лингвогеогрáфия) (из лат. lingua ‘язык’ + география от греч. γῆ (др. формы γέα, γαῖα) ‘земля’ + γράφω ‘пишу, рисую, описываю’) – наука, задача которой заключается в выяснении территориальных границ распространения отдельных языковых явлений.

Лингвисти́ческий ландшáфт языкá – совокупность типических лингвистических ареалов, представленных на диалектологических картах.

Литератýрный язы́к (или стандартный язык) – высшая форма существования национального языка, которая характеризуется такими чертами, как нормативность, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, и функционирующая в различных сферах общения.

Морфéма (греч. μορφή ‘вид, наружность, форма’ + -μα – др.‑греч. суффикс, обознач. следствие, результат действия. Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене) – минимальная значимая часть слова: корень, суффикс, приставка (префикс), окончание (флексия).

Москóвская диалектологи́ческая коми́ссия (МДК; позднее – Постоянная комиссия по диалектологии русского языка) – объединение российских учёных в единую организацию, учреждённую в 1903 году в Москве при Отделении русского языка и словесности Петербургской Академии наук и просуществовавшую до 1931 года. Базой для формирования МДК стал Кружок по изучению истории и диалектологии русского языка под руководством Ф. Е. Корша, значительную роль в создании комиссии сыграл академик А. А. Шахматов. Целью создания Московской диалектологической комиссии была работа в области диалектологии, основным её достижением явилось составление диалектологической карты русского языка (Дурново Н. Н., Соколов Н. Н., Ушаков Д. Н. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением Очерка русской диалектологии, 1915). С 1915 года председателем МДК стал Д. Н. Ушаков, занимавший этот пост вплоть до ликвидации комиссии в 1931 году.

Нарéчие – самая крупная единица диалектного членения, реализующаяся в русском языке через противопоставленную по фонетическим и грамматическим признакам диалектную оппозицию: «севернорусское наречие» – «южнорусское наречие». Между ними находится широкая полоса переходных среднерусских говоров.

Нарéчие севернорýсское (см. севернорусское наречие).

Нарéчие южнорýсское (см. южнорусское наречие).

Национáльный язы́к – естественный этнический язык в национальную эпоху его существования, представляющий совокупность всех слов, всех грамматических форм, всех особенностей произношения всех говорящих на данном языке людей независимо от их возраста, профессии, уровня культурного развития и места жительства. Национальный язык включает литературный язык, диалекты, жаргоны, просторечие. Начало формирования русского национального языка приходится на XVII век, когда начинается его научная обработка, определяется его литературная норма, осознается чуждость церковнославянского языка и делаются попытки упорядочить употребление языковых единиц.

Нормати́вность литератýрного языкá – соответствие речи идеалу, который достигается путем использования языковых норм, общепринятых и кодифицированных в данный исторический период.

Óканье – тип безударного вокализма русских говоров, при котором гласные неверхнего подъёма в первом предударном слоге после твёрдого согласного полностью сохраняют своё звучание.

Óпыт диалектологи́ческой кáрты рýсского языкá в Еврóпе – подготовленная Московской диалектологической комиссией в 1914 и изданная в 1915 году первая карта русских говоров, на которой были показаны территории распространения северновеликорусского, южновеликорусского, белорусского и малорусского  наречий.

Орфоэ́пия (греч. ὀρθοεπία ‘правильное слово’, из ὀρθός ‘прямой; правильный’ + ἔπος ‘слово; весть’) – раздел фонетики, занимающийся изучением норм литературного произношения; соблюдение правил литературного произношения.

Перфéкт (лат. perfectum ‘совершенное’) – видовременная глагольная форма, обозначающая действие, осуществленное в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия сохраняется в настоящем. В русских диалектах противопоставлены перфектные формы типа он приехавши формам простого прошедшего времени он приехал.

Прафóрма – исходная, древнейшая форма слова.

Продукти́вный сýффикс (или приставка) – активно используемый в языке для образования слов.

Произвóдное слóво – слово, образованное от другого слова: обеденный  обед, подушка  ухо, победа  беда.

Просторéчие – ограниченная форма существования этнического языка, которая не имеет признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм разных уровней, нарушающих нормы литературного языка. Просторечие может употребляться с целью придания речи грубоватой окраски или опошления предмета речи. Термин «просторечие» ввёл в науку Д. Н. Ушаков, называя им «речь необразованного и полуобразоанного городского населения, не владеющего литературными нормами».

Редýкция глáсного (лат. reductio ‘сокращение, уменьшение’) – ослабление напряженности гласного, при котором он сокращает звучание (количественная Р.) или полностью меняет свою артикуляцию (качественная Р.).

Редуци́рованные – условное название праславянских звуков, изображавшихся в старославянском и древнерусском языках буквами ъ (ер) и ь (ерь).

Рýсская диалектолóгия – лингвистическая дисциплина, изучающая особенности русских языковых территориально ограниченных образований.

Северонорýсское нарéчие занимает территорию на севере и северо-востоке от Москвы и включает три или четыре группы говоров: ладого-тихвинскую, вологодскую, костромскую, (межзональную).

Семáнтика (греч. σημαντικός ‘обозначающий’, восходит к σῆμα ‘знак, отметка’) – значение слова, оборота речи, грамматической формы или морфемы.

Славя́нские языки́ – семья близкородственных индоевропейских языков. Современные славянские языки делятся на три группы – южнославянскую (словенский, сербский, боснийский, черногорский, хорватский, македонский и болгарский языки), западнославянскую (польский, кашубский, чешский, словацкий, верхнелужицкий и нижнелужицкий языки) и восточнославянскую (белорусский, украинский, русский языки).

Со́канье – отсутствие аффрикат [ц] и [ч’], произношение на месте [ц] – [с], на месте [ч’] –  [ш’]: [с]арь, кури[с]а, оте[с]; [ш’]ай, пе[ш’], до[ш’]ка. Характерно для некоторых южнорусских говоров (запад), вятских, а также говоров Южного Урала.

Сонóрные соглáсные (лат. sonorus ‘звучный’) (=сонанты) – согласные звуки, в образовании которых голос преобладает над шумом: [м], [н], [л], [р], [й].

Социáльный диалéкт (= социолéкт) – групповые речевые (в первую очередь лексические и стилистические) особенности, характерные для какой-либо социальной группы – профессиональной, возрастной, субкультуры. Этим социолект отличается от диалекта, на котором разговаривают представители определённой географической области, и идиолекта – языка, присущего конкретному индивиду.

Спирáнты (лат. spirans «дующий, выдыхающий») – то же, что фрикативные или щелевые согласные.

Среднерýсские гóворы – переходные говоры, расположенные между территориями распространения севернорусского и южнорусского наречий. К среднерусским говорам относятся следующие группы: гдовская, псковская, владимиро-поволжская.

Транскри́пция фонети́ческая (лат. transcriptio ‘переписывание’) – передача на письме звучания устной речи со всеми его особенностями (язык [jиэзы́к / jiezýk]).

Транслитерáтция – точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности (язык – jazyk).

Фарингáльные соглáсные (от греч. φάρυγξ ‘горло, глотка’) – согласные звуки, образующиеся при сближении корня языка со стенкой зева (например звонкий заднеязычный фрикативный [h] в укр. гора [hopа].

Фрикати́вные соглáсные (от лат. fricare ‘тереть’) (= щелевые согласные, спиранты) – согласные звуки, образуемые трением воздуха в узком проходе (щели) между максимально сближенными органами речи: [в], [ф], [з], [с], [ж], [ш], [h], [х], [р], [л], [м], [н], [й].

Цо́канье – неразличение аффрикат [ц] и [ч’], совпадение их в звуках [ц] и [ц’]. Напр., слово чай в цокающих говорах звучит как [ц’]ай или [ц]ай. Цоканье распространено в говорах севернорусского наречия, в северной и северо-восточной частях его ареала (преимущественно мягкое цоканье), а также в среднерусских говорах Псковской группы и в южной части ареала восточных среднерусских говоров (твёрдое цоканье).

Чо́канье – неразличение аффрикат [ц] и [ч’], совпадение их в звуках [ч’] или [ч]: [ч’]ар’ (царь), ку́ри[ч’]а (курица), кол’[ч’]о́ (кольцо), [ч’]е́лый (целый), оте́[ч] (отец), у́ли[ч]а (улица), до́[ч’]ка, пе[ч’], пле[ч’]о́, [ч’]и́сто, [ч]ай, [ч]у́до и т. п. Чоканье является одной из разновидностей цоканья. Данное диалектное явление распространено в ряде говоров северо-восточной части территории северного наречия русского языка.

Шо́канье – отсутствие аффрикат [ц] и [ч’], произношение на месте [ц] – [с], на месте [ч’] –  [ш’]: [с]арь, кури[с]а, оте[с]; [ш’]ай, пе[ш’], до[ш’]ка. Характерно для некоторых южнорусских говоров (запад), вятских, а также говоров Южного Урала.

Шýмные соглáсные – согласные звуки, в образовании которых шум преобладает над голосом (музыкальным тоном). В русском языке шумными являются все согласные, кроме сонорных.

Этимолóгия (от лат. etymologia, далее из др.-греч. ἐτυμολογία, от др.-греч. ἔτυμος ‘истина, правда; истинное значение слов’ + λογία ‘сбор пожертвований, подаяний’ от др.-греч. λέγω ‘говорю, сообщаю, рассказываю’; родств. λόγος ‘слово, речь, разум; мнение’) – 1) раздел языкознания, изучающий происхождение и историю слов и морфем языка; 2) происхождение слов и морфем. Например, этимологически родственными являются слова русского языка бык (*būkŏs) и пчела (*bŭkĕlā), сватать и свадьба (исконно: сватьба), мех (мѣхъ) и мешок (мѣшькъ), числительное сорок «мешок» и существительное сорочка.

Этни́ческий язы́к – естественный исторически сложившийся язык какого-либо народа, осознающего себя этносом, отличным от других народов, проживающих в этой же стране или в других государствах, и обладающим собственными ментальными традициями. Русский этнический язык сложился в Московском государстве на рубеже XIV–XV веков, когда русский (великорусский) язык отделился от украинского (малорусского) и белорусского.

Э́тнос (от греч. ἔθνος ‘общество, племя, народ’) (= народ) – группа людей, объединённых рядом общих объективных и субъективных признаков: язык, территория проживания, историческое прошлое, религия, культура, система ценностей, стереотип поведения (национальный характер, менталитет), традиции, сознание своего единства и отличия от других  подобных групп, самоназвание и т.д.

Южнорýсское нарeчие занимает территорию на юге и юго-западе от Москвы и включает пять групп говоров: западную, верхне-днепровскую, верхне-деснинскую, курско-орловскую, рязанскую (восточную).

Я́канье – тип безударного вокализма русских говоров, при котором гласные неверхнего подъёма в первом предударном слоге после мягких согласных совпадают в гласном [‘а]: [н’асу, н’асла, н‘ас’и]. Различают несколько типов яканья: сильное, умеренное, диссимилятивное. При сильном яканье [‘a] выступает в любой позиции, при умеренном и диссимилятивном перед слогом, содержащим гласный [a] или в позиции между мягкими / перед твердым согласным могут появляться другие звуки: [‘и], [‘э], [‘-].